Телеведущая Лариса Вербицкая решила удивить своих поклонников весьма необычным образом. Женщина не стала делать сенсационных заявлений, публиковать фото в необычном образе. А просто обратилась к родному языку. Вернее, к некоторым его словам, которые вызывают улыбку и улучшают настроение.
Похожи на ругательства
Лариса Вербицкая в своем посте отметила, что достаточно часто в русском языке можно встретить весьма забавные слова, вызывающие улыбку или даже смех. А некоторые по звучанию напоминают ругательства, хотя имеют совершенно иное значение.
Например, редкое слово «брандахлыст» знакомо лишь истинным лингвистам. А дать ему определение способны единицы. Лариса Викторовна с этой задачей справилась! Брандахлыст — молодой человек, не занятый никаким делом. Но изначально слово имело иное значение, так называли жидкую пищу или напиток, который невозможно было есть или пить из-за неприятного вкуса, некачественный алкоголь или приготовленный плохой хозяйкой суп.
Сколопендра — еще одно слово, которое может показаться заковыристым ругательством. А меж тем так называют обычную многоножку, которую можно встретить в лесу, поле, на грядке. Лариса Викторовна рассказала о том, что некоторые виды многоножек ядовиты, поэтому встречи с ними лучше избегать.
Самые смешные
В списке телеведущей есть пара слов, которые звучат очень смешно. Это «пипидастр» и «пердимонокль». Что же это такое?
Пипидастр — это пушистая метелочка для смахивания пыли, которую полтора десятилетия назад можно было встретить практически в каждом доме. Слово не прижилось на русской почве, поэтому изобретательные хозяйки придумывали самые разные «народные наименования»:
- китайский веник;
- пушистая штука;
- щетка или щеточка.
Пипидастр изготавливался из синтетического материала и имел яркую окраску.
Отлично знает Лариса Вербицкая и историю некоторых слов, например, забавного слова «пердимонокль». Оно происходит от французского perdit monocle, то есть «потерянный монокль». Ранее в театрах актеры носили монокли. Если же происходило что-то необычное, то актер вскидывал брови, отчего монокль выпадал. Зрителям таким образом наглядно показывался комический эффект. Сейчас выражение «полный пердимонокль» используется для обозначения чего-то нелепого.
Из новенького
Не обошла вниманием Лариса Викторовна и лексику, которая вошла в русский язык относительно недавно. Многие современные молодые люди употребляют слово «хайпожор». Что это такое? Так именуют человека, который обожает привлекать к себе всеобщее внимание, используя для этого все доступные ему средства.
При этом «хайпожор» — отнюдь не ругательство, к этой категории людей можно отнести востребованных блогеров, которые зарабатывают на своей популярности, поэтому ее и поддерживают.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание