• Сервис онлайн-записи на собственном Telegram-боте
    Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое расписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
    Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
    Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
    Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
    Персонализирует скидки, чаевые, кэшбэк и предоплаты;
    Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;
    Начать пользоваться сервисом
  • Как продвинуть сайт на первые места?
    Вы создали или только планируете создать свой сайт, но не знаете, как продвигать? Продвижение сайта – это не просто процесс, а целый комплекс мероприятий, направленных на увеличение его посещаемости и повышение его позиций в поисковых системах.
    Ускорение продвижения
    Если вам трудно попасть на первые места в поиске самостоятельно, попробуйте технологию Буст, она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней. Если ни один запрос у вас не продвинется в Топ10 за месяц, то в SeoHammer за бустер вернут деньги.
    Начать продвижение сайта

Как дворец в России стал сараем? Вторая жизнь иностранных слов в русском языке

Образование

Задумывались ли вы о том, сколько слов в русском языке имеют «иноземное» происхождение? Вы с легкостью можете назвать современные сленговые неологизмы — слова, которые уж точно не русские. Но оказывается, что слова, которые так привычны русскому уху, тоже когда-то были неологизмами и тоже когда-то «мигрировали» из иностранного языка в русский.

Много иностранных слов перешло в русский язык, причем кардинально поменяв свое значение: дворцы стали сараями, дни — куртками…

Диван — турецкий язык

Как дворец в России стал сараем? Вторая жизнь иностранных слов в русском языке

В турецком языке слово dīwān означает «список», а точнее, список персидских, турецких или арабских гражданских служащих и военнослужащих. Этот список включал в себя как знатных людей, так и военных.

Такие списки составлялись турецкой конгрегацией (группой должностных лиц) в офисах, в которых стояли длинные, низкие софы с мягкими подушками. На протяжении всей своей истории русские вели много дел с турками и арабами, и чуткий русский глаз не упустил изысканные софы. Таким образом слово «диван» получило свое нынешнее значение.

Галстук — немецкий язык

Как дворец в России стал сараем? Вторая жизнь иностранных слов в русском языке

В большинстве европейских языков слово с таким значением берет свое начало от французского cravate, а это слово образовалось от Corvat — Хорватия. Традиционная военная форма хорватских солдат включает в себя галстук.

Но в русский язык слово «галстук» пришло из немецкого: das Halstuch — слово с таким же значением.

Вымпел, штурман — голландский язык

Как дворец в России стал сараем? Вторая жизнь иностранных слов в русском языке

Вымпел — морской сигнальный флаг — появился в русском языке в начале 18-го века. Петр Великий, побывав в Нидерландах, заметил, что много морских терминов, используемых нидерландцами, просто не существует в русском языке, ведь у России не было флота, и потому позаимствовал их. Слово «штурман» — навигатор — появилось так же.

Тужурка — французский язык

Как дворец в России стал сараем? Вторая жизнь иностранных слов в русском языке

Тужурка — это двубортная форменная куртка. В России все знатные люди были обязаны служить государству в течение нескольких лет. Многие из дворян выбирали военную службу, а после службы они могли оставить форму себе. Куртки, являвшиеся частью формы военных служащих, были очень удобными, и потому они быстро прижились в повседневном гардеробе русских дворян.

В то время в России одним из хобби знатных людей было изучение французского языка, он был популярен среди русских, и его знал почти каждый дворянин. А французское слово toujours означает «каждый день». Так что буквально «тужурка» — это «куртка на каждый день». А во французском такого слова нет!

Инсульт — английский язык

Как дворец в России стал сараем? Вторая жизнь иностранных слов в русском языке

Английское слово insult («оскорбление») берет свое начало от латинского глагола insultare — «прыгать». Со временем, insultare приобрело значение «оскорблять», «насмехаться» и появилось в английском и немецком языках. Но в медицинской сфере это слово так и означало «внезапная атака» (говоря о болезни). И с таким же значением оно «мигрировало» в русский: инсульт — сердечный приступ.

Сарай — персидский язык

Как дворец в России стал сараем? Вторая жизнь иностранных слов в русском языке

В русский слово пришло из персидского через турецкий.

В персидском языке слово saray означает «дворец». Столица Золотой Орды во время татаро-монгольского ига также называлась Сарай. Русские «опустили» это слово до значения «склад», причем дачные сараи обычно кривые-косые, деревянные и используются для хранения лопат. Вот вам, татары!

Оцените статью
Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.