Вареники, борщ, плов и глазированные сырки: в Японии ожидают всплеск популярности блюд и продуктов бывших советских республик

В последнее время в Японии растет популярность национальных блюд разных народов, живущих на постсоветском пространстве. Блогер Юки Токунага побывал во всех 15 бывших советских республиках и выбрал блюда, которые, по его мнению, заинтересуют японцев.

Интерес к необычным блюдам в Японии начался в 2020 году с грузинского блюда чкмерули. Оно очень популярно в Грузии. Это поджаренная курица, которая запекается в сливках с большим количеством чеснока и перца. Его начали подавать в сети мини-маркетов Family Mart в октябре прошлого года в ходе кампании «Попробуйте с рисом!»

Вареники, борщ, плов и глазированные сырки: в Японии ожидают всплеск популярности блюд и продуктов бывших советских республик

Чкмерули невероятно быстро заполнило продуктовый рынок Японии: лапшу быстрого приготовления со вкусом этого блюда включила в свой ассортимент компания «Ниссин».

Котлетами по-киевски ответила сеть Ministop

Теймураз Лежава, исполняющий обязанности посла Грузии в Японии, прокомментировал настоящий бум грузинской кухни в Японии, отметив, что несмотря на то, что кто-то считает блюда грузинской кухни, продающиеся в Японии, несколько отличающимися от тех, что готовят на его родине, это прогресс в отношениях двух народов, которые стремятся лучше узнать друг друга.

Вареники, борщ, плов и глазированные сырки: в Японии ожидают всплеск популярности блюд и продуктов бывших советских республик

Сеть мини-маркетов Ministop включила в свой ассортимент котлеты по-киевски, которые в Японии получили другое название – «Киевская курица». Аруми Асано, представитель Ministop, сказал, что в компании предполагали, что рождественские мероприятия в 2020 году будут отменены в связи с пандемией, поэтому было принято решение в качестве подарка к Рождеству включить в меню новое блюдо – «Киевскую курицу», которую очень удобно есть.

Классическая котлета по-киевски имеет особенность: при разрезании из нее вытекает сливочное масло. Японцы немного подкорректировали вкус и вязкость сливочного соуса для удобства посетителей магазинов. Котлеты изготавливаются на косточке, чтобы ее было удобно держать в руке.

Другие продукты, которые полюбили японцы

В магазинах, которые специализируются на торговле импортными продуктами, большой популярностью пользуются российские глазированные сырки, которые называют «российским премиальным сыром». Кроме того, японцы оценили по достоинству пастилу и облепиховый сок. Жителям Страны восходящего солнца пришлось по вкусу и русское соленое свиное сало.

Из национальных блюд народов постсоветского пространства в Японии пользуется популярностью киргизская самса, хачапури из Грузии, узбекские лагман и плов, литовские цеппелины и борщ на кефире.

Борщ и вареники

Юки Токунага поинтересовался у японских кулинаров, какое еще блюдо может сравниться по популярности с котлетой по-киевски. Выяснилось, что это борщ, причем не только красный, но и зеленый.

Кроме того, это вареники, которые напоминают японцам их национальное блюдо гедза, но с самой разнообразной начинкой: фрукты, овощи, рыба, варенье, мясо.

Вареники, борщ, плов и глазированные сырки: в Японии ожидают всплеск популярности блюд и продуктов бывших советских республик

В Японии возник настоящий бум продуктов, которые еще совсем недавно были неизвестны жителям страны. В сети Lawson продают бефстроганов и обжаренные во фритюре пирожки.

Особенность кулинарной культуры постсоветских республик

В каждой из бывших республик СССР, которые стали суверенными государствами, проживает несколько десятков и даже сотен национальных меньшинств. Перемещение людей разных культур в ходе продолжительного исторического периода отразилось их кулинарных традициях. Кухня, где тонко пересеклись азиатские и европейские элементы, идеально подходит вкусам жителей Японии.

Десять блюд из СССР, которые могут стать в Японии очень популярными

Юки Токунага, побывавший во всех республиках бывшего Советского Союза, составил список из 10 блюд, которые в ближайшее время могут завоевать Страну восходящего солнца.

Холодный борщ на кефире (Литва)

Очень вкусный и полезный холодный суп, имеющий ярко-розовый цвет. Удивительное сочетание кислого кефира и сладкой свеклы прекрасно спасают от летнего зноя.

Вареники, борщ, плов и глазированные сырки: в Японии ожидают всплеск популярности блюд и продуктов бывших советских республик

Цеппелины (Литва)

Свое название они получили из-за формы, которая напоминает немецкие дирижабли времен Первой мировой войны. Изысканное блюдо из сырого тертого картофеля, в который заворачиваются небольшие мясные шарики. Блюдо дополняется большим количеством подливки.

Перепечи (Удмуртия, РФ)

Блюдо, обладающее уникальным внешним видом, но на вкус это 100 % французский киш. Начинка и хрустящее тесто просто восхитительны.

Вареники, борщ, плов и глазированные сырки: в Японии ожидают всплеск популярности блюд и продуктов бывших советских республик

Плов (Узбекистан)

Это блюдо из риса и мяса, готовится в большом количестве масла с луком, чесноком и морковью. Для всех стран Средней Азии это традиционное блюдо, без которого не обходится ни одно торжество. В каждом городе есть особая рецептура его приготовления.

Лагман (Узбекистан)

Юки Токунага считает, что это блюдо вызывает зависимость. Полая внутри лапша домашнего приготовления с бульоном и томатным соусом нравится всем. Существует рецепт жареного лагмана без бульона.

Вареники, борщ, плов и глазированные сырки: в Японии ожидают всплеск популярности блюд и продуктов бывших советских республик

Самса (Киргизия)

Вкусные хрустящие треугольники, которые готовятся из теста с начинкой, чаще всего с бараниной. Изысканный акцент блюду придает кунжут. Самса популярна во всех странах Средней Азии.

Вареники, борщ, плов и глазированные сырки: в Японии ожидают всплеск популярности блюд и продуктов бывших советских республик

Хачапури (Грузия)

Грузинские пышки с сыром. Распространенный вариант — яйцо, разбитое на тесто, начиненное большим количеством подсоленного сыра. Ингредиенты и форма могут отличаться в зависимости от региона страны.

Вареники, борщ, плов и глазированные сырки: в Японии ожидают всплеск популярности блюд и продуктов бывших советских республик

Вареники (Украина)

Блюдо из бездрожжевого теста с различными начинками. Это могут быть фрукты, овощи, творог, рыба.

Облепиховый сок (Россия)

Облепиха в Японии считается суперпродуктом. В России из нее варят варенье, с которым пьют чай, замораживают ягоды на зиму, а затем перетирают с сахаром, но, по мнению Юки Токунага, вкуснее всего облепиховый сок.

Вареники, борщ, плов и глазированные сырки: в Японии ожидают всплеск популярности блюд и продуктов бывших советских республик

Пастила (Россия)

Изысканная сладость, которую очень любил великий Достоевский. Слабая кислинка и неповторимый аромат будоражит аппетит.

Республики бывшего Советского Союза — это гастрономический рай

Раньше для многих японцев постсоветское пространство считалось какой-то таинственной и неизведанной территорией. Однако сейчас (до пандемии) ситуация изменилась. Украину и Грузию японцы могут посетить без виз и насладиться блюдами национальной кухни.

Для визита в Россию и ее многочисленные регионы зарубежным гостям необходимо в посольстве оформить визу. После пандемии COVID-19 Юки Токунага рекомендует своим соотечественникам обязательно посетить республики бывшего СССР, которые, на его взгляд, являются гастрономическим раем.

Оцените статью
Добавить комментарий

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.